Мир в подарок. (Трилогия) - Страница 159


К оглавлению

159

Я зло стукнула кулаком о камень, осознавая, наконец, что все случившееся значит: опять влезла, куда не следует. И глубже, чем прежде, судя по всему. Сознание, нащупав направление, остервенело рылось в заваленном хламом пыльном сундуке памяти, поочередно извлекая оттуда блеклые, выцветшие картинки: Эрха с письмами, алтарь, сияющего дракона, крошечную фигурку Риана на далекой, проваливающейся вниз земле. Наконец Наири, шепнувшего мне «прощай». Вот теперь мне стало действительно жутко.

Не важно, в общем–то, где я. Важно – когда.

Если бы эти хреновы драконы хоть чуть–чуть соображали, что такое время! Младенчики многотонные и вместе с тем невесомые. Законы физики не для них созданы… Ох, влипла в историю!

Я, уже не заботясь о холоде и внешности, торопливо сползла с камня и целеустремленно зашагала по грязи к примерещившемуся поодаль костру. По погоде судя, ранняя весна, и к тому же юг. Наверное, это Красная степь. Хорошо, именно она. Этого крылатого младенца могло занести и на другой материк… Что я там думала сдуру про хребет Ака? Не приведи Великий… Я затравленно огляделась. На западном горизонте лежала тень далекой горной цепи. А зрение–то у меня отменное, темно – но вижу. Я чуть успокоилась: вроде бы, Драконий кряж. Если прекратить трепать себе нервы заранее худшими вариантами и подумать… то, конечно он! Дракон заснул, угодив в озеро, именуемое Золотым морем. Ныне высохшее, хотя я бы не сказал. Грязи в нем – по самую макушку. Отменной, свежей грязи. А ведь именно из этого озера получила свой дар Сиртэ. Мое настроение резко улучшилось.

Во–первых, она обрела возможность уйти.

Во–вторых, – и это замечательно хорошо, – озеро не заполнено! То есть времени слишком много пройти не могло. Это было бы лично для меня непоправимо!

Час спустя, в новенькой чешуе из подсохшего ила, успешно замаравшего даже мои многоцветные волосы, я ползла, как распоследняя ниндзя, подбираясь к слабому низкому костру.

У огня удобно устроились вполне знакомые персонажи. По крайней мере, пополневшую и похорошевшую Лиасу я узнала. И рыжую себя – Тиннару, с окончательным изумлением, тоже. А симпатичный здоровяк–брус наверняка муж Лис. Три илла, возможно, сопровождают снавь или сами имеют дар. Не знаю, моя сила уютно спит, и не думая даже по мелким поводам очнуться, рассказывать о мире. Может, вся досталась дракону? Мне не жалко, дело того стоило.

– Запомни: мы его найдем, наверное, уже завтра и пригласим вместе пообедать, со старейшинами пообщаться. Он вежливый, в степи рос, уважаемым людям не откажет, – деловито и размеренно твердила Лиаса «мне» – рыжей, съежившейся, мелко и послушно кивающей. – Ты просто ненароком садись поближе, поговори, поулыбайся.

– О чем? Он великий воин, он легенда Карна… – испуганный голос, совсем детский.

– О погоде, как в прошлый раз, – хмыкнул брус. – Да ничего не выйдет, сколько можно! Оставьте его в покое. Зачем тут вообще эта кукла? Выходит, случись что со мной, ты согласишься на замену, Лис?

– Тар, не начинай опять, – угрожающе стукнула кулачком по колену бывшая тихая рабыня. (Куда что делось, усмехнулась я, сочувствуя мужу). – Мы все обсудили. Нельзя позволять человеку загонять себя до такого состояния. Хоть разозлится и пошумит, тебя слегка погоняет, а все одно – отдохнет. И потом, мы тут по делу. Мы пришли, чтобы его сменить, сколько можно наполнять море? Я сама дожди погоняю, а он пусть хоть к матери сходит, нельзя от людей бегать всю жизнь!

– О да! – потер шею брус, явно реагируя на слово «погоняет». – Вы невесть что придумываете, а я уворачиваться должен. Увернешься от него!

Я потеряла интерес к разговору, заметив в стороне, за камнями, мешки. Штук пять! Настоящее богатство, и лежат удобно. Наверняка там найдется запасная рубаха или хоть полотенце. Пока одни скандалят, а другие с интересом слушают, им не до меня. Расчет оправдался, и от костра я направилась дальше вполне довольная собой. В серенькой косыночке, прикрывающей мои нелепые волосы, ненормально быстро очистившиеся от ила, в коротковатой рубахе. Вот ребята позабавятся с утра, гадая, кто их обокрал так оригинально: в пустыне–то!

А уж о ком они говорили, и гадать не надо, к тому же своего арага я всегда найду, и без дара. Версты четыре к западу, на острове. Живой. И по–прежнему упрямый… Теперь мне есть, куда спешить.

Взбираясь вверх по скалам, прежде бывшим ниже уровня воды, и неловко скользя–срываясь на кручах, я обнаружила с изумлением, что стала конченным мутантом, поскольку… обладаю когтями!

Собственно, я на них повисла, едва не сорвавшись. Удобный новый рефлекс, очень кстати оказался. Надежные, острые, выдвижные, – как у Ерофея. Вот только не вместо ногтей, а в межпальцевых кармашках, по три штуки на обеих руках. Вспомнились очень кстати руки Риана, перебиравшие камни у Радужного. Значит, не шрамы я тогда рассмотрела. Всхлипывая от ужаса, проверила спину и то, что ниже. Я ведь как–то раз позавидовала Ерофею… Хвоста нет, добры местные Боги! Хоть так.

Небо уже чуть посветлело, когда я наконец достигла линии древнего прибоя и по щебенке направилась к логову арага. Пусть ищут Ная, успехов им. Он явно засел тут, зная о группе доброжелателей. И мирно спал, укрывшись возмутительно тонким одеялом, на небольшой полянке, со всех сторон заваленной сухими сломанными кустариниками, завитыми прошлогодним плющом.

Я села рядом и долго смотрела на Наири. Он действительно сильно осунулся, высох, потемнел от загара и ветра. Почти белые волосы смотрелись странно в сочетании с бронзовым цветом пропеченной солнышком кожи. Возле губ появились незнакомые упрямые складки, на лбу пролегла новая морщинка усталости. Видимо, почувствовав взгляд, араг повернул голову и открыл глаза, мгновенно посветлевшие и полыхнувшие знакомым гневом. Не так уж и изменился, все тот же белоглазый демон. Резко сел, тряхнув головой, сильно отросшие волосы упали на глаза, он сердито отбросил их назад.

159